Jump to content

DRAGONMOUNT

A WHEEL OF TIME COMMUNITY

Pronunciation Mishap?


Psion

Recommended Posts

  • Replies 50
  • Created
  • Last Reply
That is INSULTING.

 

I said he said it. Go look here if you don't believe me.

 

Had you bothered to post that source with your original post, I might not have questioned your seemingly unsubstantiated proclamation. I rarely take anything, anyone, says HERE as gospel.

 

None of it matters anyway, unless like I said, someone claims THEIR pronunciation is more accurate than the audiobooks. Only then does it become an issue.

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

 

Quick question.  I've had a hell of a time trying to figure out how to appropriatly pronounce.  Amyrlin.

 

is it A-meer-lin?

 

There is no doubt a "Correct" way to say something in WoT which would be how RJ said it.  Yet it's hardly a big deal, heck pronunciation is mostly a socialization thing anyway.  Whether you say Herb or erb or whatever it's all just dialect variation and equally valid.  For manufactured languages it becomes more important, because it was designed with the intent to be pronounced in a certain way.  Still it's up to the reader to decide how accurate they want to be to the writers vision of the world.

Link to comment
Share on other sites

I guess i was just looking at the names from a linguistic standpoint.  I don't know of many Y's in the Old Tongue but I know Nynaeve is supposed to be pronounced "nineave"

 

I don't think that old tongue Y's are supposed to be pronounced as a u, as in "murder"

 

A-my-rlin

 

A-me-rlin

 

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

"I have said sah-ih-deen and sah-ih-dar, because that is what the glossary to tEotW says. 

But then the other day I was going through the questions of the week, here http://docs.google.com/Doc?id=dcjspjqg_50gfjzbbdr , and Jordan was all like, "This is how you say all this stuff: sigh-deen and sigh-dar.  "

 

I think I might be able to shed a little light on this aspect.  RJ was born and educated in the state of South Carolina.  Being originally from Virginia myself, then raised in New York, I know more than a little bit about American accents.  For those of you

overseas, you may want to just stop reading now and pronounce them however you want.

 

Someone from the south east US, not including Florida, (who might sound like they are from anywhere) speaks a longer, slower version of Americanized English than someone from the Northeast. I just listened to RJ's 2003 interview on youtube and his accent was not "mushmouth" as it's referred to in the northeast, but you can tell he's from somewhere south of the Mason Dixon line.

 

If someone asked him, in writing the glossary, how do you pronounce this, (Saidin for example) it could be written as either two or three syllables depending on where the person writing the pronunciation was from.  The person writing the google article, possibly hearing RJ say the word SIGH with a southern ear, would have written out the pronunciation differently than someone hearing him say it with a northern ear.

 

To sum up, pronouncing it sah-ih-deen or sigh-deen would both sound almost exactly the same, depending on where in the US you spent your formative years. 

 

 

Link to comment
Share on other sites

sigh-deen & sigh-dar. <---> sah-ih-deen & sah-ih-dar. These two examples sound the same when you say them. Unless you make a slightly retarded! ;) stop at the "-ih" part of "Sah-ih-dar/deen"

 

"Sigh" can be pronunced [sa:i] most often it is... so I think RJ might have been a little on the low side when it comes to sophistication when he said it sounded like "sigh-dar"... So, I'd still do like the good book tells us. ;) Sah-ih-dar!! or Sigh-dar!

 

My two cents.

Link to comment
Share on other sites

A buddy of mine at work is very particular about how everything is supposed to be pronounced.  Early on he was always correcting me... I've since taken the time to try to pronounce things correctly if only to keep discussions flowing smoothly in the office.  Despite all that, he still almost always pronounces Faile as Fail because he thinks she is.  ;)

Link to comment
Share on other sites

Sigh-dar and sah-ih-dar are not similar.  They don't even have the same number of syllables.  How can anyone say they are identical?  The pronunciation guide in the glossary is correct.  Jordan's 'drawl' makes the second syllable more subtle than if spoken in a northern accent, but the word is still three syllables, not two.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...