Jump to content

DRAGONMOUNT

A WHEEL OF TIME COMMUNITY

Translation Fails


Elgee

Recommended Posts

  • Member
Posted

some of those may be accurate, like 'sale of chicken murder' 'high maintenance chick salon' .........lamp meat.

 

 

really...

 

who knows if you butcher them right. 

Posted

some of those may be accurate, like 'sale of chicken murder' 'high maintenance chick salon' .........lamp meat.

 

 

 

really...

 

who knows if you butcher them right. 

 

 

ROFL!!

Posted

funny-translation-fail-116-59b0ffa26aab2

 

I want to call my house "The Roof of Dangerous"!

 

 

3JuqrJIY72-png__605.jpg

 

 

I'll let the Greens handle that one.

 

funny-translation-fail-74-59b0eacd1d239_

Posted

7AfGXAJg3r-png__605.jpg

 

 

funny-translation-fail-91-59b0f4c39c18c_

 

(the one comment with this was: phasers to pasta)

 

 

funny-translation-fail-121-59b10197d7ec1

 

funny-translation-fail-55-59b004e30151e_

 

funny-translation-fail-80-59b0ee24ec1a1_

 

Pass the dutchie on the left hand side?

 

funny-translation-fails-7-59ad3fb251c15_

 

I think I'll go to bed at the ears of morocco.

Posted

hahaah some are like the beginning of a mystery or title to one "the bells do not touch"

 

 

I'm dying to know what they were trying to say there!

Posted

funny-translation-fails-10-59ad50280926f

 

(comment: do they make it from cratch?)

 

 

funny-translation-fail-83-59b0ef763cd10_

 

funny-translation-fail-98-59b0f77114fbb_

 

Yeah I hate it when people leg. Especially on the toilet.

 

 

funny-translation-fail-59-59b00a0d95105_

 

 

funny-translation-fail-79-59b0ed9c562ad_

  • Member
Posted

 

hahaah some are like the beginning of a mystery or title to one "the bells do not touch"

 

 

I'm dying to know what they were trying to say there!

 

 

 

probably 'don't touch the bells'

Posted

"Sorun vardır kullanmayınız" - Do not use the problem hahahaha :D its actually mean "Do not use it, it has a problem" like "out of order" thing :D and it is Turkish by the way.

Posted

"Sorun vardır kullanmayınız" - Do not use the problem hahahaha :D its actually mean "Do not use it, it has a problem" like "out of order" thing :D and it is Turkish by the way.

 

Thank you for clarifying that, Jilo! I couldn't figure it out ... LoL

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...