TexasWilder Posted November 11, 2006 Posted November 11, 2006 Well I am going to stick to my pronunciations-regardless of their corectness. :twisted: :P Here's what I think, should anyone care...: A'Dam: Adam(like the guy's name) Aes Sedai:Eyes Said-eye Aiel: Ale (much better, in my perspective) Amyrlin Am-re-lin Amys: A-mis Atha'an Miere:a-THAN mire Berelain:Bruh-lane Birgitte: Birgit (mostly right!) Taim: Tame Julian Sandar: JUlian SANder Myrddraal: MIGH-drawl Saidar/Saidin: Say-dar/ Say-din I'm sure I've got more but that was off the top of my head.[/b]
Narg Posted November 17, 2006 Posted November 17, 2006 i dont like aiel being said : eye-eel and i always messed up on amadicia calling it amacadia not like its an important place anyways.
Lisana Posted November 17, 2006 Posted November 17, 2006 I voted terrible. Aes Sedai - Ace Seday Seanchan - Seen chan Emonds Field - Ed-monds (I don't know where the d came from :shock: ) Asmodean - As-mod-an Gawyn - Gwayne :oops: :oops: :oops: Ishamael - Ish-mil Aviendha - A-veen-da Plus all the usual ones, like egg-ween and whatever with Cairhein. I had a hell of a trouble trying to understand the podcast the first time I listened to it when they were going on about all these "EYEZ seh-DEYE"
Lukey Posted November 21, 2006 Posted November 21, 2006 I read through until the end of the 7th book saying "eh's saideye", and all the other common mistakes. But when i couldn't find the 8th book anywhere, i got the audio books. Listening to the whole 8th book and then basically whenever i went walking to where i was up to in the series (still do actually, great way to re-read :D) and now I'm halfway through LOC again, but i pronounce all of them like the audio books do - correctly. If you want to change the way you say it in your head read it out loud the way you want to hear it a few times, it's the best way to convert.
Bob T Dwarf Posted November 21, 2006 Posted November 21, 2006 As has been pointed out elsewhere, the makers of the audio books stopped consulting Jordan about the pronounciations years ago. As a result, almost none of the audio book names and terms are pronounced correctly.
Wonga Posted November 25, 2006 Author Posted November 25, 2006 Typical! No one ever listens to the authors! I have finally discovered how to pronounce Taim; I didn't pronounce it Tame because that seemed too obvious so going with the 'H' theme I inserted a H and pronounced it Thaim (Time)!
danis Posted November 25, 2006 Posted November 25, 2006 My pronounciation's pretty poor. I wouldn't mind learning to say them all properly, but it's just not going to happen. Oh well.
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.