I don't know if this is a mistake, worded poorly, or a hint at something more:
Page 726
"The other four looked at her. She was of the lineage of the Dragon, one of the last living. The other three lines had been killed off."
Could mean that she meant of Aviendha's line, but if so, it could have been worded in a much better way. Could also have been meant to say "Last of the three". Or, it could mean Rand has a fourth wife.
The Typo/Errata Thread
in Wheel of Time Books
Posted · Edited by CoonDawg
I don't know if this is a mistake, worded poorly, or a hint at something more:
Page 726
"The other four looked at her. She was of the lineage of the Dragon, one of the last living. The other three lines had been killed off."
Could mean that she meant of Aviendha's line, but if so, it could have been worded in a much better way. Could also have been meant to say "Last of the three". Or, it could mean Rand has a fourth wife.