BBC America is currently working on a television production for The Musketeers. I am going to be rereading the classic by Alexandre Dumas, getting the story fresh in my head so I can either enjoy it or scream at it (like I started to do to poor Merlin, which I actually thoroughly enjoyed!). Disney made this one close to my heart quite a number of years ago and I really hope the BBC (in cahoots with BBC One), doesn't screw it up for me.
So, I rounded up some stuff on the net as I am preparing this blog entry:
First, a collection of leaked information in the form of other blogs:
ScreenRant- (9 months ago)
BBC- Cast Release (in February)
BBC America- Cast Release (February)
And for the sake of the eye candy, I found these "first Images" from Tvwise.com
(See this guy? ^ look familiar, Merlin fans?)
So, there we go! Since I am the Sci-Fi/Fantasy track director for JordanCon and we had so much fun talking about Arthur this year, I and my fellow JordanCon staffer, April, thought it would be fun to tackle the Musketeers next year!
Come on and read along with me as we dive into the world of Louis XIII!
I'll start here by saying I read through the Author's Preface tonight and, like Dumas, found it really interesting that, at least in his research at the time, Aramis, Porthos, and Athos seem to be names that the men took upon themselves upon becoming Musketeers. He found them originally mentioned in a printed copy of the Memoirs of M. d'Artagnan, where d'Artagnan mentions meeting these three as he enters the headquarters to present himself "to M. de Treville, the Captain of the King's Musketeers." He mentions finding no mention of those names again until coming across a "Script in Folio" which I am assuming means a manuscript of a book (please feel free to correct me. I'm really curious as to what that term means and google has not given me a satisfying answer) that was called "Memoirs of the Comte de la Fere" which included bits of observations from the end of the reign of Louis XIII and the beginning of Louis XIV's reign. Here, he found each of the three mentioned in the pages therein. It seems they are only listed once as he doesn't reference them being anywhere else in the book, which he apparently had published so he could grant historical reference to the men.
Since this was first published in 1844 and being translated from it's original language, the language can be rough to get through. I like to think I'm good at figuring out what they meant from the context, but while I think I grasp that he was trying to be admitted into the Academie des Inscriptions et Belles Lettres if not the Academie Francaise. I'm not sure whether he actually got either one, since apparently he fell out of favor when Napolean became President and moved out of France to Belgium in 1851. From there, he also moved to Russia and Italy, though he was buried in his native town in France (and reintered in the Pantheon de Paris in 2002).
Interesting academic point that I didn't know: he was multiracial! His grandmother was an African slave and his grandfather was a French nobleman. His father, Thomas-Alexandre Dumas served in the French Revolution, and served as a General under Napolean in the Italian and Egyptian Campaigns. He fell out of favor with Napolean, however, and returned home to France, only to be captured and held as a prisoner of war for two years (a circumstance that would ruin his health and he would die of Cancer in 1806, when Alexandre was only four). I paraphrased quite a bit of that from his Wikipedia Entry, if you want more information there.
I particularly liked the quote from Alexandre Dumas at the end of that section of information, when responding to a man who apparently had an issue with his heritage:
My father was a mulatto, my grandfather was a Negro, and my great-grandfather a monkey. You see, Sir, my family starts where yours ends.
Gotta love a man with a good sense of humor, right?